Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

the inwards

  • 1 exta

    exta, ōrum ( gen. plur. extūm, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155.—Also EXTAE, ārum, Inscr. Fratr. Arv. ap. Marin. Tab. 41, 19; Tab. 42, 12; Tab. 43, 22), n. [ sup. form for ecista (exista); cf.: exterus, extra; prop., the most prominent of the internal organs, hence], the nobler internal organs of the body, the inwards, as the heart, lungs, liver, the organs from the appearance of which in the victim the haruspices drew their prognostications (but viscera, the entrails, in gen. includes also the stomach, intestines, etc.):

    alios enim alio more videmus exta interpretari,

    Cic. Div. 2, 12, 28 (v. the whole passage):

    exta homini ab inferiore viscerum parte separantur membrana,

    Plin. 11, 37, 77, § 197; 28, 5, 14, § 56: EXTA PORRICIUNTO, dies danto in altaria aramve focumve eove, quo exta dari debebunt, Veran. ap. Macr. S. 3, 2; cf. Varr. R. R. 1, 29 fin.:

    dare,

    Liv. 26, 23, 8; cf.:

    dare Jovi,

    Mart. 11, 57, 4;

    for which: reddere Marti,

    Verg. G. 2, 194:

    per exta inventa praesensio,

    Cic. Top. 20, 77 al.:

    exta consuluit,

    Vulg. Ezech. 21, 21:

    abducunt me ad exta,

    to the sacrificial meal, Plaut. Mil. 3, 1, 117.

    Lewis & Short latin dictionary > exta

  • 2 viscera

    1.
    viscus, ĕris, and more freq. in the plur.: viscĕra, um, n. [prop. the soft parts; cf.: viscum, viscidus], the inner parts of the animal body, the internal organs, the inwards, viscera (the nobler parts, the heart, lungs, liver, as well as the ignobler, the stomach, entrails, etc.; cf.: ilia, intestina, exta).
    (α).
    Sing.: mortui praecordia et viscus omne, Cels. praef. med.; Lucr. 1, 837; 3, 719; Tib. 1, 3, 76; Ov. M. 6, 290; 15, 365; Luc. 3, 658; Quint. Decl. 1, 14; Nemes. Cyn. 139.—
    (β).
    Plur. (only so in class. prose), Cels. 4, 11; 7, 9, 2; Lucr. 2, 669; 3, 249; 3, 375 al.; Ov. M. 7, 601; 8, 846; 12, 390; 15, 314; id. F. 4, 205 al.—Of the uterus, Quint. 10, 3, 4; Dig. 48, 8, 8.—Of the testicles, Petr. 119; Plin. 20, 13, 51, § 142.—
    B.
    Transf.
    1.
    The flesh, as lying under the skin:

    cum Herculi Dejanira sanguine Centauri tinctam tunicam induisset, inhaesissetque ea visceribus,

    Cic. Tusc. 2, 8, 20: ut multus e visceribus sanguis exeat, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 14, 34:

    heu quantum scelus est, in viscera viscera condi!

    Ov. M. 15, 88:

    boum,

    Cic. N. D. 2, 63, 159:

    taurorum,

    Verg. A. 6, 253; 8, 180.—
    2.
    The fruit of the womb, offspring, child ( poet. and in post-Aug. prose):

    (Tereus) in suam sua viscera congerit alvum,

    Ov. M. 6, 651; 8, 478; 10, 465; id. H. 11, 118; cf. Curt. 4, 14, 22:

    viscera sua flammis inicere,

    i. e. one's own writings, Quint. 6, praef. § 3 Spald.—
    II.
    Trop., like our bowels, for the interior, inward or inmost part:

    itum est in viscera terrae,

    Ov. M. 1, 138:

    montis (Aetnae),

    Verg. A. 3, 575:

    in medullis populi Romani ac visceribus haerebant,

    Cic. Phil. 1, 15, 36:

    in venis atque in visceribus rei publicae,

    id. Cat. 1, 13, 31; cf. id. Tusc. 4, 11, 24:

    haec in dicendo non extrinsecus alicunde quaerenda, sed ex ipsis visceribus causae sumenda sunt,

    id. de Or. 2, 78, 318: quae (enkeleusmata) mihi in visceribus haerent, id. Att. 6, 1, 8:

    neu patriae validas in viscera vertite vires,

    i. e. her own citizens, Verg. A. 6, 833:

    de visceribus tuis,

    i. e. from your means, property, Cic. Q. Fr. 1, 3, 7; so,

    aerarii,

    id. Dom. 47 fin.: magnarum domuum, the heart, i. e. the favorite, Juv. 3, 72.
    2.
    viscus, i, v. viscum init.

    Lewis & Short latin dictionary > viscera

  • 3 viscus

    1.
    viscus, ĕris, and more freq. in the plur.: viscĕra, um, n. [prop. the soft parts; cf.: viscum, viscidus], the inner parts of the animal body, the internal organs, the inwards, viscera (the nobler parts, the heart, lungs, liver, as well as the ignobler, the stomach, entrails, etc.; cf.: ilia, intestina, exta).
    (α).
    Sing.: mortui praecordia et viscus omne, Cels. praef. med.; Lucr. 1, 837; 3, 719; Tib. 1, 3, 76; Ov. M. 6, 290; 15, 365; Luc. 3, 658; Quint. Decl. 1, 14; Nemes. Cyn. 139.—
    (β).
    Plur. (only so in class. prose), Cels. 4, 11; 7, 9, 2; Lucr. 2, 669; 3, 249; 3, 375 al.; Ov. M. 7, 601; 8, 846; 12, 390; 15, 314; id. F. 4, 205 al.—Of the uterus, Quint. 10, 3, 4; Dig. 48, 8, 8.—Of the testicles, Petr. 119; Plin. 20, 13, 51, § 142.—
    B.
    Transf.
    1.
    The flesh, as lying under the skin:

    cum Herculi Dejanira sanguine Centauri tinctam tunicam induisset, inhaesissetque ea visceribus,

    Cic. Tusc. 2, 8, 20: ut multus e visceribus sanguis exeat, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 14, 34:

    heu quantum scelus est, in viscera viscera condi!

    Ov. M. 15, 88:

    boum,

    Cic. N. D. 2, 63, 159:

    taurorum,

    Verg. A. 6, 253; 8, 180.—
    2.
    The fruit of the womb, offspring, child ( poet. and in post-Aug. prose):

    (Tereus) in suam sua viscera congerit alvum,

    Ov. M. 6, 651; 8, 478; 10, 465; id. H. 11, 118; cf. Curt. 4, 14, 22:

    viscera sua flammis inicere,

    i. e. one's own writings, Quint. 6, praef. § 3 Spald.—
    II.
    Trop., like our bowels, for the interior, inward or inmost part:

    itum est in viscera terrae,

    Ov. M. 1, 138:

    montis (Aetnae),

    Verg. A. 3, 575:

    in medullis populi Romani ac visceribus haerebant,

    Cic. Phil. 1, 15, 36:

    in venis atque in visceribus rei publicae,

    id. Cat. 1, 13, 31; cf. id. Tusc. 4, 11, 24:

    haec in dicendo non extrinsecus alicunde quaerenda, sed ex ipsis visceribus causae sumenda sunt,

    id. de Or. 2, 78, 318: quae (enkeleusmata) mihi in visceribus haerent, id. Att. 6, 1, 8:

    neu patriae validas in viscera vertite vires,

    i. e. her own citizens, Verg. A. 6, 833:

    de visceribus tuis,

    i. e. from your means, property, Cic. Q. Fr. 1, 3, 7; so,

    aerarii,

    id. Dom. 47 fin.: magnarum domuum, the heart, i. e. the favorite, Juv. 3, 72.
    2.
    viscus, i, v. viscum init.

    Lewis & Short latin dictionary > viscus

  • 4 intrōrsum

        intrōrsum adv.    [intro+versum], towards the inside, inwards, within: hostem introrsum in media castra accipiunt, L.—Inwardly, within, on the inside: turpis, H.
    * * *
    to within, inwards internally

    Latin-English dictionary > intrōrsum

  • 5 deductus

    1.
    dēductus, a, um, P. a.
    A.
    Drawn inwards, bent inwards (only post-Aug.), said of the nose:

    nasum et a summo eminentiorem et ab imo deductiorem,

    Suet. Aug. 79:

    nasus deductus,

    Lampr. Diadum. 3.—
    B.
    (Acc. to no. II. B. 3.) Slender, weak (ante-class., and once in Verg.): deducta tunc voce leo, with a weak, subdued voice, Lucil. ap. Non. 289, 16: deducta voce, Afran. and Cornificius ap. Macr. Sat. 6, 4: carmen, a humble strain, opp. to canere reges et proelia, Verg. E. 6, 5 ( tenue translatio a lana, quae deducitur in tenuitatem, Serv.); cf. also Macr. Sat. 6, 4, and Quint. 8, 2, 9.
    In Cic.
    Leg. 2, 20, 50, deductio, not deducta, is the true reading.

    Lewis & Short latin dictionary > deductus

  • 6 introrsum

    introrsum and introrsus (access. form INTROSVS, Inscr. Orell. 4034; v. also introversus), adv. [contr. from intro versum].
    I.
    Form introrsum.
    A.
    Towards the inside, inwards, into:

    hostem introrsum in media castra accipiunt,

    Liv. 10, 33. —
    B.
    Inwardly, within, on the inside: sed [p. 991] videt hunc omnis domus Introrsum turpem, Hor. Ep. 1, 16, 45; id. S. 2, 1, 64.—
    II.
    Form introrsus.
    A.
    Inwards, in, into:

    ut non facile Introrsus perspici posset,

    Caes. B. G. 2, 18:

    reducere aliquid,

    id. ib. 7, 22:

    pergit,

    Tac. A. 2, 25.—
    B.
    Inwardly, within:

    foris nitent, introrsus misera sunt,

    Sen. Vit. Beat. 2, 4; Liv. 25, 21:

    lacrimae obortae,

    Ov. M. 13, 539.

    Lewis & Short latin dictionary > introrsum

  • 7 introrsus

    introrsum and introrsus (access. form INTROSVS, Inscr. Orell. 4034; v. also introversus), adv. [contr. from intro versum].
    I.
    Form introrsum.
    A.
    Towards the inside, inwards, into:

    hostem introrsum in media castra accipiunt,

    Liv. 10, 33. —
    B.
    Inwardly, within, on the inside: sed [p. 991] videt hunc omnis domus Introrsum turpem, Hor. Ep. 1, 16, 45; id. S. 2, 1, 64.—
    II.
    Form introrsus.
    A.
    Inwards, in, into:

    ut non facile Introrsus perspici posset,

    Caes. B. G. 2, 18:

    reducere aliquid,

    id. ib. 7, 22:

    pergit,

    Tac. A. 2, 25.—
    B.
    Inwardly, within:

    foris nitent, introrsus misera sunt,

    Sen. Vit. Beat. 2, 4; Liv. 25, 21:

    lacrimae obortae,

    Ov. M. 13, 539.

    Lewis & Short latin dictionary > introrsus

  • 8 Varianus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Varianus

  • 9 Varus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > Varus

  • 10 varus

    1.
    vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.
    I.
    Lit.:

    (canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,

    Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;

    illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,

    Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:

    manus,

    i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:

    bracchia,

    Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:

    cornua,

    Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:

    talea,

    Col. 5, 9, 2.—
    II.
    Trop., diverse, different ( poet.); absol.:

    geminos, Horoscope, varo Producis genio,

    Pers. 6, 18.—With dat.:

    alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,

    different from this, Hor. S. 2, 3, 56.
    2.
    vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.
    3.
    Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;

    e. g. P. Quintilius Varus,

    defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:

    clades,

    Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.

    Lewis & Short latin dictionary > varus

  • 11 Aspendius

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendius

  • 12 Aspendos

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendos

  • 13 Aspendum

    Aspendos, i, f., = Aspendos, a town built by the Argives, in Pamphylia, on the Eurymedon, now Minugat, Cic. Verr. 1, 20, 53; Mel. 1, 14, 1.—Also, Aspendum, i, n., Plin. 5, 27, 26, § 96; cf. id. 31, 7, 39, § 73.— Hence, Aspendĭus, a, um, adj., of Aspendos: Aspendii, ōrum, m., the inhabitants of Aspendos, Liv. 37, 23; Nep. Dat. 8, 2. A harper of Aspendos was distinguished in antiquity for playing with the fingers of the left hand (instead of the plectrum), and on the side of the instrument turned inwards, and accordingly concealed from the view of the spectators. Hence, Aspendius was used proverbially of a man that took more thought for his own than for others' advantage:

    Aspendius citharista, quem omnia intus canere dicebant,

    Cic. Verr. 2, 1, 20 Ascon.; cf.:

    atque hoc carmen hic tribunus plebis non vobis, sed sibi intus canit,

    id. Agr. 2, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > Aspendum

  • 14 vīscera

        vīscera um, n    [cf. viscum], the inner parts of the body, internal organs, inwards, viscera, entrails: de putri viscere nascuntur apes, O.: in visceribus (tela) haerebunt: penetrant ad viscera morbi, O.— The flesh: cum (tincta tunica) inhaesisset visceribus: quantum scelus est, in viscera viscera condi! O.: taurorum, V.— The fruit of the womb, offspring, child: (Tereus) in suam sua viscera congerit alvum, O.: eripite viscera mea ex vinculis, Cu.; cf. Neu patriae validas in viscera vertite virīs, i. e. her own sons, V.— Fig., the interior, inmost part, heart, centre, bowels, vitals, life: itum est in viscera terrae, O.: montis (Aetna), V.: in venis atque in visceribus rei p.: de visceribus tuis satis facturus quibus debes: magnarum domuum, i. e. the favorite, Iu.

    Latin-English dictionary > vīscera

  • 15 intus

    intus, adv. [1. in and the abl. termination -tus; Sanscr. -tas; cf. entos].
    I.
    On the inside, within:

    ibi intro atque intus subducam ratiunculam,

    Plaut. Capt. 1, 2, 89:

    vide sitne istaec nostra intus,

    id. Mil. 2, 6, 55:

    intus insidiae sunt: intus inclusum periculum est: intus est hostis,

    Cic. Cat. 2, 5:

    estne frater intus?

    Ter. Ad. 4, 2, 30:

    intus domique,

    Cic. de Sen. 4:

    ea, quae sunt intus in corpore,

    id. Fin. 3, 5, 18; cf.:

    intus in mundo,

    id. Univ. 10:

    intus in animis,

    id. Fin. 1, 13, 44; so,

    intus in cella Fortis Fortunae,

    Liv. 27, 11, 3:

    te intus et in cute novi,

    Pers. 3, 30:

    extra et mtus hostem habere,

    Caes. B. C. 3, 69.— Poet., with abl.:

    membris intus,

    Lucr. 4, 1091:

    tali intus templo,

    Verg. A. 7, 192.— With gen.:

    aedium,

    i.e. in the house, App. M. 8, p. 215, 24:

    adductos intus agere equos,

    closer to the goal, Ov. F. 6, 586; cf.:

    intus agere lacrimas,

    to moderate, Albin. Eleg. 114.—Prov.: intus canere, v. Aspendius.—
    II.
    To the inside, into, within, in (for the usual intro, cf. Quint. 1, 5, 50):

    intus novam nuptam deduxi viā, rectā,

    into the house, Plaut. Cas. 5, 2, 7 dub. (al. intro):

    die, me orare ut aliquis intus prodeat,

    id. Cist. 3, 8:

    quo simul atque intus est itum,

    Caes. B. C. 3, 26 (al. intro):

    intus in artus,

    Lucr. 2, 711; Ov. M. 10, 457; Tac. H. 1, 35: pollice intus inclinato, inwards ( = introrsus), Quint. 11, 3, 99; so Cels. 8, 4. —
    III.
    From within = endothen, ex interiore parte (mostly anteclass.; cf. Brix ad Plaut. Capt. 196):

    tu in tus pateram proferto foras,

    Plaut. Am. 2, 2, 138:

    evocato aliquem intus ad te,

    id. Most. 3, 1, 145; id. Men. 1, 3, 35; id. Mil. 4, 4, 33; 49; cf.:

    intus evocato aliquem foras,

    id. Ps. 2, 2, 10; and:

    argentum intus efferre foras,

    id. Bacch. 1, 1, 62:

    obsera otium intus,

    Ter. Eun. 4, 6, 25:

    quicquid spinosum est et intus eminet,

    Cels. 8, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > intus

  • 16 coxa

    coxa, ae, f., the hip.
    I.
    Prop, Cels. 4, 22, 1; 8, 1 fin.; 8, 10, 5; Cael. Aur. Tard. 4, 3, 38; cf. also coxendix.—Hence,
    B.
    The hip-bone, Plin. Ep. 2, 1, 5.—
    II.
    Transf., in the Agrimensores: agrorum, a bend inwards (with angulus), Sic. Fl. p. 6 Goes.

    Lewis & Short latin dictionary > coxa

  • 17 intrinsecus

    I
    internally, on/in the inside; from within; inwards, to the inside
    II
    intrinseca, intrinsecum ADJ
    inward; internal (Souter)

    Latin-English dictionary > intrinsecus

  • 18 intrinsecus

    1.
    intrinsĕcus, adv. [intra-secus], on the inside, inwardly (mostly ante-class. and post-Aug.):

    eam intrinsecus eādem re perinungunt,

    Varr. R. R. 2, 11, 7:

    sudabant fauces, intrinsecus atrae, sanguine,

    Lucr. 6, 1147:

    intrinsecus cavum, extrinsecus gibberum est,

    Cels. 4, 1; cf.

    opp. exterius,

    Col. 12, 44, 5; 8, 3, 6:

    latebant,

    Amm. 20, 11, 9.—
    II.
    Towards the inside, inwards:

    replicata jocinera,

    Plin. 11, 37, 73, § 190; Suet. Aug. 95.
    2.
    intrinsĕcus, a, um, adj., inward (late Lat.):

    lumina cordis intrinseca,

    Cassiod. in Psa. 118, 82.

    Lewis & Short latin dictionary > intrinsecus

  • 19 coxa

        coxa ae, f     the hip, Iu.
    * * *
    hip (of human); haunch (of animal); hip bone (L+S); bend inwards

    Latin-English dictionary > coxa

  • 20 aduncitas

    ăduncĭtas, ātis, f. [aduncus], the curvature of a point inwards, hookedness, aduncity: rostrorum, * Cic. N. D. 2, 47, 122; so,

    rostri,

    Plin. 8, 27, 41, § 97; 10, 71, 91, § 196.

    Lewis & Short latin dictionary > aduncitas

См. также в других словарях:

  • inwards — (also inward) ► ADVERB 1) towards the inside. 2) into or towards the mind, spirit, or soul …   English terms dictionary

  • The Skeleton in Armor — is the name given to a curious archaeological artifact unearthed in Fall River, Massachusetts in 1832, and subsequently destroyed in a fire in 1843.Discovery and descriptionA contemporary account of the skeleton s discovery and general appearance …   Wikipedia

  • The Cares of a Family Man — ( Die Sorge des Hausvaters ) is a short story by Franz Kafka which deals mostly with a small creature called Odradek. The creature has drawn the attention of many philosophers and literary critics, who have all attempted to interpret its meaning …   Wikipedia

  • The Elder Scrolls IV: Oblivion — The Elder Scrolls IV: Oblivion …   Wikipedia

  • The Dorchesterway — was a parkway planned by 19th century landscape designer Frederick Law Olmsted to be a continuation of the Emerald Necklace park network in Boston, Massachusetts. This plan, however, was never implemented.Olmstead s visionThe Emerald Necklace, as …   Wikipedia

  • inwards — inward, inwards The only form for the adjective is inward (the inward route), but inward and inwards are both used for the adverb, with a preference for inwards in BrE: • Our instructor starts us on snowplough turns (with the tips of the skis… …   Modern English usage

  • inwards — [[t]ɪ̱nwə(r)dz[/t]] ADV: ADV after v (The form inward is also used. In American English, inward is more usual.) If something moves or faces inwards, it moves or faces towards the inside or centre of something. She pressed back against the door… …   English dictionary

  • Inwards — Inward In ward, Inwards In wards, adv. [AS. inweard. The ending s is prop. a genitive ending. See {Inward}, a., { wards}.] [1913 Webster] 1. Toward the inside; toward the center or interior; as, to bend a thing inward. [1913 Webster] 2. Into, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inwards — in|wards [ˈınwədz US wərdz] adv especially BrE inward AmE towards the inside of something ≠ ↑outwards ▪ A breeze blew the curtains inwards …   Dictionary of contemporary English

  • inwards especially — BrE inward especially AmE adverb towards the inside of something: A breeze blew the curtains inwards for a moment. opposite outwards …   Longman dictionary of contemporary English

  • inwards — UK [ˈɪnwə(r)dz] / US [ˈɪnwərdz] adverb towards the inside of something The heavy door swung inwards …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»